Un grandísimo prodigio del Logos Sapiente. La diferencia sexual según los Padres Capadocios

SKU: 978-607-99600-6-3

$439.00

Hay existencias

VER ÍNDICE

No había todavía alguien semejante a él, como ayuda para su vida; justamente en ese momento sucedió este grandísimo prodigio del Logos sapiente: con su mano poderosa y vivificante, dividió en dos al hombre que había creado como espectador de su universo, mi raíz y semilla de la multiplicidad de la vida y tomó una sola costilla de su costado, dando forma así a la mujer y, mezclando en sus corazones el amor, les concedió a ambos el sentirse atraídos uno por el otro. (Gregorio Nacianceno, Poema I,2,1)

Con estas palabras se refiere Gregorio Nacianceno a la diferenciación hombre-mujer y con estas palabras se introduce esta obra, que presenta una investigación orientada a iluminar la problemática contemporánea sobre la diferencia sexual. Los Padres Capadocios tuvieron una rica experiencia familiar marcada por una importante presencia femenina que influyó en su reflexión teológica. Precisamente, el desarrollo de la temática inicia con la exposición de la relación que los Capadocios tuvieron con mujeres, dentro y fuera de sus familias, según consta en sus escritos. A continuación, se exploran en los tres autores las reflexiones antropológicas que están en relación con el tema de la diferencia sexual y, por último, se indaga por temas espirituales que pueden ofrecer luces para el mismo tema. Aunque estos padres no tratan de manera directa en sus obras sobre la diferencia sexual, su rica relación con mujeres influyó en sus reflexiones teológicas y espirituales permitiéndoles aportar luces que la antropología teológica puede aprovechar para repensar hoy esa diferencia. En efecto, los Capadocios consideran que la diferencia sexual no está ligada a la imagen de Dios, sin embargo, le otorgan un lugar importante en la constitución del ser humano, en su carácter de méthorios, mediador entre el mundo material y el mundo inmaterial. Además, la masculinidad y la feminidad son para ellos una metáfora espiritual y consideran que la plenitud de la vida cristiana está abierta por igual a hombres y mujeres. En síntesis, la vida cristiana y la reflexión teológica de los Capadocios contribuyen, con sus particularidades desde la antigüedad, a la tarea que impende hoy sobre la antropología teológica de pensar la diferencia sexual.

Páginas: 460.

Autor: Ana Cristina Villa Betancourt

DOI: doi.org/10.59868/131790408039691

El grandísimo prodigio del Logos sapiente. Padres capadocios palabras clave: Iglesia, Desierto, mujeres en la iglesia, feminismo, feminismos, teología feminista, género, reinvindicación, reinterpretación, ermitaños.

Información adicional

Peso 0.17 kg
Dimensiones 21 × 15 × 15 cm
Editorial

Páginas

460

Esto te puede interesar

Hemos seleccionado esto para ti

  • Hermenéutica analógica, filosofía y dignidad humana

    $307.00

    VER ÍNDICE

    En este volumen me propongo examinar las relaciones de la hermenéutica con el estudio de la realidad. Por supuesto que ello nos conducirá a un realismo, un realismo analógico, pero, sobre todo, al conocimiento de esa realidad que tanto nos atañe como es el ser humano. Es el empeño de construir una hermenéutica analógica. Para tener una idea de ese instrumento conceptual, comienzo con una exposición del concepto de analogía en la historia, para llegar a la actualidad que puede tener una hermenéutica analógica. Ahora, después del univocismo de la modernidad, impera el equivocismo de la posmodernidad, y por eso se necesita un analogismo que nos haga salir de ese impasse. Tal será la función de la hermenéutica analógica.

    En esa línea y registro de la antropología filosófica, pero apoyada por la hermenéutica, introduzco el tema de las humanidades, haciendo hincapié en la necesidad de revisar su enseñanza en las universidades. Son sumamente necesarias, pero hay que hacer un replanteamiento de su enseñanza. Siempre se las ha querido hacer que imiten a las ciencias naturales, siendo que ellas, como se vio, tienen su estatuto epistemológico propio, que es hermenéutico. Por eso, se habla de la hermenéutica como un instrumento útil y valioso para la docencia en humanidades.

    Páginas: 138.

    Autor: Mauricio Beuchot

    DOI: doi.org/10.59868/191169851813408241435

  • Recetario de cocina Débora Bretón Valverde (1879-1959)

    $494.00

    Páginas: 192.

    Autor: José Luis Curiel

    DOI: doi.org/10.59868/1421140408241445

  • Hacia una crítica ética de la historia de la filosofía en México desde una perspectiva de género

    $252.00

    VER ÍNDICE

    De acuerdo con la mayoría de las historias de la filosofía en nuestro país, el número de mujeres filósofas es casi insignificante frente al de hombres filósofos. ¿Pero es esto un dato objetivo de la realidad o la consecuencia de un sesgo de género? Fanny del Río se propuso examinar esos textos históricos a la luz de la categoría de “injusticia epistémica” y el resultado es un análisis lapidario, escueto y equilibrado del canon filosófico que ha deformado nuestra memoria y nuestra identidad filosóficas. En el primer capítulo, la autora analiza los antecedentes del concepto de injusticia epistémica a través de una discusión contemporánea sobre responsabilidad moral e historia; en el segundo capítulo, estudia el caso específico de México y presenta una revisión de diecisiete historias de la filosofía, cuyas cifras ponen en evidencia una virtual invisibilización de las filósofas. Finalmente, la autora realiza un apartado de conclusiones acompañado de sugerencias para el cambio.

    Páginas: 90.

    Autor: Fanny del Río

    DOI: doi.org/10.59868/1911698139408039623

  • Introducción a la traductología

    $604.00

    VER ÍNDICE

    La obra Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro de Mathieu Guidère presenta los entresijos de los estudios traductológicos. La ciencia de la traducción que se consolidó a mediados del siglo XX o traductología, como se le conoce hoy en día, ha dado lugar a múltiples trabajos y a debates profesionales en la mayoría de las lenguas.

    El autor nos presenta un panorama general de la evolución de la disciplina y de manera sintética los diferentes enfoques, modelos y teorías en torno a la traducción. Asimismo, explica minuciosamente las principales interrogantes y problemáticas que han surgido entre los especialistas. Expone varios temas a lo largo de los diez capítulos de la obra como la didáctica de la traducción, el desarrollo de las tecnologías de la traducción y los aportes más recientes en torno a las ciencias humanas y cognitivas. Termina su obra abordando los diferentes campos laborales del traductor y las áreas aplicadas a la traductología, demostrando así la interdisciplinariedad fundamental de la disciplina en la era de la globalización.

    Es un libro de texto indispensable e introductorio que todo estudiante, docente, traductor profesional o personas interesadas en la traducción e interpretación deben tener en su biblioteca.

    Páginas: 288.

    Autor: Mathieu Guidère / Traduc. Luis Raúl Fernández Acosta

    DOI: doi.org/10.59868/1421149142018407636072