Historia de Jesús de Nazaret

SKU: 978-607-99468-1-4

$384.00

Hay existencias

VER ÍNDICE

Esta Historia de Jesús de Nazaret es una presentación, entre otras muchas posibles, de los actos y palabras que Jesús hizo y dijo mientras vivió en Palestina, entre los años 6 a.C. a 30 d.C., aproximadamente. sus fuentes son, en primer lugar, los cuatro evangelios, cuyos autores son testigos directos de los acontecimientos que narran o conocedores de los mismos por medio de otros testigos directos y diferentes fuentes de autores judos, griegos y latínos, que corroboran varias de las acciones principales contenidas en los evangelios. Jesús de Nazaret es un personaje histórico que vivió en un lugar y tiempo determinados, de cuya existencia, obras y palabras nos dan noticia fuentes confiables. Es también un personaje extraordinario que obra milagros, que anuncia y viene a fundar el reino de Dios, que se da a conocer como Hijo de Dios; sin embargo, resucita y convve con sus discípulos algún tiempo, quienes luego lo ven ascender al cielo, a la morada de Dios, su padre. ¿Es esta una historia creíble en la actualidad? Esta Historia de Jesús de Nazaret pretende dar respuesta a esa pregunta mediante la presentación de las palabras y actos de Jesús de Nazaret, en el contexto de la historia de Israel y de la historia universal, lo cual también ayuda a profundizar en el conocimiento de su vida y de su mensaje.

Páginas: 392.

Autor: Jorge Adame Goddard

DOI: doi.org/10.59868/65180891920408039698

Información adicional

Peso 0.17 kg
Dimensiones 21 × 15 × 15 cm
Año

Colección

Fides et Ratio

Páginas

392

ISBN

978-607-99468-1-4

Esto te puede interesar

Hemos seleccionado esto para ti

  • Introducción a la traductología

    $604.00

    VER ÍNDICE

    La obra Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro de Mathieu Guidère presenta los entresijos de los estudios traductológicos. La ciencia de la traducción que se consolidó a mediados del siglo XX o traductología, como se le conoce hoy en día, ha dado lugar a múltiples trabajos y a debates profesionales en la mayoría de las lenguas.

    El autor nos presenta un panorama general de la evolución de la disciplina y de manera sintética los diferentes enfoques, modelos y teorías en torno a la traducción. Asimismo, explica minuciosamente las principales interrogantes y problemáticas que han surgido entre los especialistas. Expone varios temas a lo largo de los diez capítulos de la obra como la didáctica de la traducción, el desarrollo de las tecnologías de la traducción y los aportes más recientes en torno a las ciencias humanas y cognitivas. Termina su obra abordando los diferentes campos laborales del traductor y las áreas aplicadas a la traductología, demostrando así la interdisciplinariedad fundamental de la disciplina en la era de la globalización.

    Es un libro de texto indispensable e introductorio que todo estudiante, docente, traductor profesional o personas interesadas en la traducción e interpretación deben tener en su biblioteca.

    Páginas: 288.

    Autor: Mathieu Guidère / Traduc. Luis Raúl Fernández Acosta

    DOI: doi.org/10.59868/1421149142018407636072

  • Ciencia y fe: ¿un equilibrio posible?

    $307.00

    VER ÍNDICE

    El propósito del presente libro es ofrecer puentes de comunicación entre los tres tipos de saber: científico, filosófico y teológico, mostrando así cómo pueden armonizarse en orden a conseguir la unidad del conocimiento y una comprensión cada vez más extensa y profunda del misterio del hombre y el cosmos. Así, se busca una consciente y decidida interdisciplinariedad entre los diversos ámbitos de conocimiento, si bien a un nivel divulgativo, lo cual supone una inmensa utilidad para el público en general, que goza así de un mapa conceptual que le permite ubicarse y ser consciente de qué terreno está pisando cuando se adentra en estas cuestiones limítrofes entre ciencia, metafísica y religión.

    Autor: Mario Salvador Arroyo

  • Nuevos acercamientos al estudio de la prensa en el mundo hispánico: historia, literatura y prensa

    $160.00

    En el campo de la hemerografía, los periódicos son fuente, pero también objetos de estudio. Este cambio de orientación ha obligado a los investigadores a trabajar desde una perspectiva interdisciplinar en la que reconoce que la prensa, al menos en el presente caso, puede analizarse desde planos que, aunque son diversos en su naturaleza, están interrelacionados en sus objetivos. No se trata de perder lo específico de cada campo de estudio, por el contrario, asumimos que podemos realizarlo desde nuestras respectivas disciplinas y dialogar sobre los mismos objetos de investigación. Este fue el espíritu que nos llevó a organizar el primer Congreso de Periodismo y Literatura/Periodismo e Historia en el Mundo Hispánico, en tanto que cuando la historia y la literatura se centran en el estudio de las publicaciones periódicas, nos presentan un objeto de estudio multidimensional y dinámico; un propósito que nos invita no sólo a examinarlo en busca de información, sino también nos ofrece interrogantes que, en esencia, son el reflejo de las inquietudes propias de nuestros entornos académicos y sociales. Fue de este modo como estudiosos de Alemania, Argentina, Brasil, Colombia, Chile, España y México nos reunimos en la Universidad Panamericana, Campus Ciudad de México, para dialogar en torno a la relación entre la prensa, la historia y la literatura durante los siglos XIX y XX. Se pretendió mostrar un panorama abundante en temáticas, aproximaciones, metodologías y reflexiones para buscar respuestas diferentes a las preguntas de siempre para construir y problematizar nuevas cuestiones. En este libro se incluyen algunos de los trabajos presentados y discutidos en el congreso. Para facilitar su lectura, mediante una estructura coherente, se establecieron dos bloques temáticos que presentan cronológicamente la obra de 16 investigadores, cuyos trabajos abarcan los temas tratados en el congreso.

    Autor: Maria Luisa Pérez Bernardo / Íñigo Fernández Fernández

    DOI: doi.org/10.59868/1421140407434238

  • José Ignacio Árciga, arzobispo de Michoacán

    $384.00

    VER ÍNDICE

    La historia de la Iglesia en México durante el siglo xix ha sido secuestrada por la política, en cuanto suele reducirse a su relación con el Estado, dejando en la penumbra la misión propia de la Iglesia de evangelizar, catequizar, impartir los sacramentos, fomentar el culto, establecer una disciplina propia canónica, formar cuadros y llevar a cabo las obras de misericordia, tareas que definieron la vida del patzcuarense José Ignacio Árciga y Ruiz de Chávez, segundo arzobispo de Michoacán.

    La gestión episcopal de Árciga es clave para entender la renovación de la Iglesia en México, desde la previa creación de nuevas diócesis, la experiencia y recepción del Concilio Vaticano I, la Instrucción Pastoral de 1874 en coautoría con Pelagio Labastida y Pedro Espinosa, que mucho más allá de ser un reclamo ante la Ley Orgánica de Lerdo de Tejada fue un programa para la Iglesia mexicana. Sus constantes visitas pastorales como dechado de recristianización, su insistencia y logros en la educación, bien que se conservara un tono apologético en el campo de las ideas y los valores, como reflejo de tradición de larga data y de lineamientos del pontificado de Pío IX.

    De mirada brillante y altura sobresaliente, su carácter era de gran sensibilidad: se conmovía fácilmente ante la desgracia ajena y de inmediato trataba de remediarla; se disgustaba por la falta de compostura de los participantes en funciones litúrgicas con el consiguiente reproche; lloraba en las tristezas y en las alegrías; se entusiasmaba al diseñar proyectos grandiosos y no paraba en sus actividades. Su gusto era predicar y catequizar; sus lecturas, la Biblia y los Santos Padres. Si bien se lamentaba y criticaba las medidas anticlericales del gobierno, las respetaba y buscaba caminos para la construcción de la paz y la buena convivencia.

    Páginas: 282.

    Autor: Carlos Herrejón Peredo

    DOI: doi.org/10.59868/13179101519137408039671